밸류업? 아, ‘가치향상’!…낯선 용어, 쉬운 우리말로 바꿔 써봐요
작성자 정보
- 부동산 작성
- 작성일
본문
밸류업은 ‘가치 향상’, 온 디바이스 에이아이는 ‘단말형 인공지능’, 플러팅은 ‘호감 표시’
문화체육관광부와 국립국어원은 22일 올 상반기에 우리 사회에 유입된 외국 용어 23개를 이해하기 쉬운 우리말로 다듬었다며 이 같이 소개했다.
지난 3월부터 6월까지 여섯 차례 새말모임의 전문가 논의와 국민 수용도 조사를 거쳐 국어심의회 국어순화분과위원회 심의·의결로 외국 용어 23개에 대해 가치 향상, 단말형 인공지능, 호감 표시 등의 쉬운 우리말을 제시했다.
이번에 다듬은 말 가운데 가장 잘 바꿨다고 국민이 선택한 말은 가치 향상이었는데 응답자의 89.0%가 긍정적으로 평가했다.
‘가치 향상’은 기업이나 조직 등의 가치를 높이려고 제품, 서비스, 시스템, 조직 문화 등 다양한 측면에서 노력하는 것을 뜻하는 말로 밸류업을 알기 쉽게 다듬은 말이다.
아울러 자동 요금 징수(스마트 톨링), 물류 종합 대행(풀필먼트), 첨단 미용 기술(뷰티 테크) 등을 잘 다듬어진 말로 선택했다.
또한 상반기 수용도 조사에서 언론이나 정부, 공공기관에서 사용하는 외국어에 대해 응답자의 81.1%가 ‘1주에 한두 번, 1개월에 한두 번’ 접해 보았다고 응답했다.
이는 지난해 91.5% 이상이 접해 봤다는 조사 결과보다는 낮지만 일반 국민이 언론 등에서 외국어를 접하는 빈도가 여전히 높다는 것을 보여준다.
이와 함께 응답자의 절반이 넘는 57.0%가 낯선 외국어가 ‘내용 파악에 방해가 된다’고 응답했고, 55.4%는 언론에서 사용하는 외국어에 대해 ‘거부감이 있다’고 답했다.
이는 지난해 조사 결과인 각각 48.0%와 50.4%보다 높게 나타난 것으로 여전히 우리 국민은 낯선 외국어가 내용 이해에 방해된다고 느낄 뿐만 아니라 언론 등에서 사용하는 외국어에 거부감을 느끼고 있음을 확인할 수 있다.
내용 파악을 쉽게 하고 언어 사용에 대한 불편감을 줄이려면 어려운 외국 용어가 우리 언어생활에 정착되기 전에 쉬운 우리말로 바꾸어야 할 필요가 있음을 알 수 있다.
문체부와 국립국어원은 공공성이 높거나 국민 생활과 밀접한 낯선 외국 용어를 빠르게 우리말로 다듬어 제공하기 위해 언론계, 학계, 대학생 등 다양한 분야의 전문가로 구성된 ‘새말모임’에서 논의한다.
국립국어원이 2019년부터 운영하는 ‘새말모임’은 지난 2020년부터는 기존 ‘말다듬기 위원회’와 통합·운영하고 있다.
2019년 이후 지금까지 추가 접종(부스터 숏), 주방 특선(오마카세), 무상표(무라벨) 등 새말 360개를 선정해 보급했다.
‘새말모임’에서는 2주마다 다듬어야 할 말에 대해 3~4개의 다듬은 말 후보를 마련한 다음 국민 수용도 조사 등을 거치고 있다.
올해부터는 다듬은 말을 국어심의회 국어순화분과위원회 심의를 거쳐 다듬은 말의 위상을 강화하고 다듬은 말이 더 널리 알려질 수 있도록 했다.
지금까지 다듬은 말은 국립국어원 누리집(www.korean.go.kr)의 ‘다듬은 말’에서 찾아볼 수 있다.
앞으로도 문체부와 국립국어원은 쉬운 우리말 사용을 돕기 위해 새로 들어오는 외국 용어를 신속하게 우리말로 다듬고, 이를 알리는 일을 더욱 활발하게 진행할 계획이다.
문의: 문화체육관광부 국어정책과(044-203-2534), 국립국어원 공공언어과(02-2669-9733)
[자료제공 :(www.korea.kr)]
관련자료
-
링크
-
이전
-
다음